Ailleurs dans le monde : AllemagneUSA

Jeanne de Chantal et la foi (IV)

Les écrits de sainte Jeanne de Chantal nous éclairent sur la foi

A propos de ses épreuves, sainte Jeanne a écrit (probablement en 1623) à son amie et Mère du couvent de Riom, Jeanne Charlotte de Bréchard, les mots suivants :

Ma fille, croyez que Dieu veut sanctifier votre cœur bien-aimé par les croix. Je sais que vous tirez profit de tous vos maux, car il y a longtemps que votre âme est accoutumée à la douleur et à l’abaissement qui vous arrivent de la part des créatures, mais par la volonté du Créateur qui vous veut et qui a le dessein de vous élever hautement en sa très sainte éternité.

Dans une lettre à la Mère Anne Catherine de Beaumont qui était à Paris, sainte Jeanne écrit le 5 octobre 1623 :

[…] c’est un article de foi que Notre Seigneur a souffert et senti les travaux de sa passion. Que si bien, il est très vrai que c’est la suite du péché que la douleur et que Notre Seigneur n’a eu ni pu avoir aucun péché en Lui, il est vrai aussi que sa charité éternelle est (dans) sa douceur incompréhensible l’a fait charger de nos offenses, pour en payer la dette au prix de ses travaux intérieurs et extérieurs et de son sang précieux : amour inexplicable !

Mary O’Connell, ancienne conseillère pour les Etats-Unis

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

Pour aller plus loin

Barbero

Un parcours singulier dans l’histoire de l’Église

Les paroles des papes qui ont changé le monde : de Grégoire VII à François C’est à un parcours singulier auquel nous invite l’auteur Alessandro Barbero, historien italien, à travers l’histoire de l’Église du Moyen-Âge à nos jours, n’utilise que les paroles des papes, citant de larges extraits des encycliques, bulles

Un enfant nous est né, un fils nous a été donné

Oui, un enfant nous est né, un fils nous a été donné, Sur son épaule est le signe du pouvoir.(Is 9, 5) Dans nos mémoires résonne, peut-être, un chant de Noël populaire, traditionnel en France, reprenant cette parole du prophète. For unto us a Child is born, a Son is given…

Emmanuel, Dieu-avec-nous ; Jésus, Le-Seigneur-sauve

Voici que la Vierge concevra, et elle enfantera un fils ; on lui donnera le nom d’Emmanuel, qui se traduit : « Dieu-avec-nous ». Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu (1, 18-24) pour le quatrième dimanche de l’Avent.     Voici comment fut engendré Jésus Christ : Marie, sa mère, avait été accordée en mariage

Optimisé par Optimole